Nadine Opublikowano 6 Lipca 2016 Udostępnij Opublikowano 6 Lipca 2016 Jaki macie stosunek do rozpoczęcia nauki dwóch nowych języków w tym samym czasie? Dobry pomysł czy przeciwnie? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Łukasz Opublikowano 6 Lipca 2016 Udostępnij Opublikowano 6 Lipca 2016 Chodzi Ci o studia, czy po prostu naukę języków? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Nadine Opublikowano 6 Lipca 2016 Autor Udostępnij Opublikowano 6 Lipca 2016 Po prostu o naukę, hobbystycznie. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Łukasz Opublikowano 6 Lipca 2016 Udostępnij Opublikowano 6 Lipca 2016 Spokojnie mozna Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ferdek120 Opublikowano 8 Lipca 2016 Udostępnij Opublikowano 8 Lipca 2016 można uczyć się 2 w jednym czasie ale trzeba mieć DUŻO czasu na to! ja ostatnio 2 języków uczyłem się w szkole: angielski i niemiecki, ten pierwszy był przyjemniejszy Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tatanka Opublikowano 27 Lipca 2016 Udostępnij Opublikowano 27 Lipca 2016 Nie widzę problemu. Faktycznie może CI się pomieszać, no ale musisz się wyuczyć. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
kierownica Opublikowano 5 Sierpnia 2016 Udostępnij Opublikowano 5 Sierpnia 2016 Myślę, że ok. Warto spróbować, najwyżej z jednego zrezygnujesz. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Joanna Opublikowano 5 Sierpnia 2016 Udostępnij Opublikowano 5 Sierpnia 2016 To bardzo dobbry pomysł, często słówka brzmia podobnie w różnych językach więc możesz mieć efekt synergii:) Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bukatti Opublikowano 18 Października 2016 Udostępnij Opublikowano 18 Października 2016 No to jeszcze chyba zależy od tego, jakie to języki. Bo jeśli w miarę do siebie podobne, z tej samej grupy językowej, to istnieje ryzyko, że zacznie Ci się mieszać. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kawa Opublikowano 18 Października 2016 Udostępnij Opublikowano 18 Października 2016 Dokładnie - jak zaczęłam się uczyć szwedzkiego, to zaczął mi uciekac niemiecki. Starałam sie pomyślec coś po niemiecku i automatycznie właziły słówka szwedzkie, bo gramatyka bardzo podobna. Także trzeba uważać. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...